Поиск:

Наш адрес и лицензии

Институт семьи

Наши вакансии

Отзывы об УрГИ

Открыт доступ к электронному каталогу библиотеки через сайт УрГИ

Открыт первый на севере Урала ВУЗ - Институт социально-экономического развития (создан на базе представительства Уральского гуманитарного института). По вопросам поступления в новый институт будущих студентов северных территорий обращаться на сайт www.iser.ural.ru

 

 

 

 

Macmillan English Dictionary Online

Отделение иностранных языков и межкультурной коммуникации

ОТДЕЛЕНИЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ 

 

Дорогие друзья!
Добро пожаловать на отделение иностранных языков и межкультурной коммуникации
Уральского гуманитарного института!
Изучаемые иностранные языки - английский, немецкий, французский, испанский, китайский, японский!!!

 

  

О.Л. Сарафанова, зав.отделением иностранных языков
и межкультурной коммуникации,
кандидат философских наук, доцент
 


Отделение иностранных языков и межкультурной коммуникации  УрГИ 
проводит набор слушателей сертификационных курсов

«ИНТЕНСИВНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК»

Приглашаем Вас принять участие в работе научно-практической конференции 
«ПЕРЕВОД И ДИСКУРС МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ», 
проводимой Уральским гуманитарным институтом в рамках Дней науки УрГИ.
Подробнее ...


НОВОСТИ   ОТДЕЛЕНИЯ    

7 апреля 2012г. состоялся ежегодный конкурсе «Переводчик года - 2012» среди студентов колледжей г. Екатеринбурга и Свердловской области. Подробнее ...

28 марта 2012 г. состоялся конкурс театральных постановок, выполненных в рамках проекта  «All the world is a stage». Подробнее ...

17 марта 2012 г. Нетрадиционное проведение традиционного конкурса «Переводчик года-2012» среди учащихся общеобразовательных учреждений г. Екатеринбурга. Подробнее ...

29 февраля-06 марта 2012 г. Студенты, музыканты и международная авантюра на сцене театра Музыкальной комедии. Подробнее ...

5.03 Студенты УрГИ приняли участие в Екатеринбургском открытом фестивале-конкурсе английской песни “ENGLISH FOR ARTS - 2012”. Подробнее ...

Конкурс «Переводчик года», организованный и проведенный Институтом международных связей 29 февраля 2012 года, традиционно начался с оглашения списка участников и представления членов жюри. Подробнее ...

28.02.2012 Состоялась открытая лекция на тему «Память переводов» Подробнее ... 

20.02.2012 Морозова Оксана (И-301,2 сф-оз) была направлена для прохождения стажировки в Университете им. М.Монтеля Бордо-З, Франция. Подробнее .... 


 АРХИВ НОВОСТЕЙ ОТДЕЛЕНИЯ


С первых дней существования данной специальности основной характеристикой обучения на отделении иностранных языков и межкультурной коммуникации является изучение языков и их реального функционирования во всех сферах современного общения.
Язык – средство общения и познания мира. Иностранный язык превратился из учебного предмета в базовый элемент современной системы образования, в средство достижения профессионального успеха и реализации личности. Однако, быть знакомым с языком и культурой другого народа – не значит быть переводчиком.
Быть переводчиком – значит не только научиться воспроизводить звуки чужого языка, знать слова и соединять их по правилам грамматики. Быть переводчиком – значит обладать навыками и умениями письменного и устного перевода, языковой и речевой (коммуникативной) компетенциями, навыками и умениями ораторской речи и литературным талантом.
В соответствии с Государственным стандартом высшего профессионального образования, на отделении иностранных языков и межкультурной коммуникации Уральского гуманитарного института под  руководством квалифицированных преподавателей, практикующих переводчиков, а также носителей языка ведется подготовка специалистов по направлению 620100 «Лингвистика и межкультурная коммуникация», специальность 031202 «Перевод и переводоведение». Обучение 5 лет. Квалификация: «Лингвист, переводчик». Изучаемые иностранные языки – английский, немецкий, французский, испанский, китайский, японский.
В структуру отделения иностранных языков и межкультурной коммуникации входит кафедра теории и практики перевода в рамках которой работают следующие подразделения:
 

Что предлагает институт для профессионального роста?

  • образовательные услуги высокого качества;
  • возможность приобретения практических навыков перевода;
  • современные Internet-технологии;
  • специализированная библиотека;
  • социально-психологические тренинги личностного роста.

Что должен уметь наш выпускник?

  • свободно владеть иностранным (английским) языком для устной и письменной коммуникации;
  • использовать полученные навыки межкультурной коммуникации;
  • овладеть всеми видами профессиональной деятельности;
  • уметь сопровождать членов иностранной делегации в ходе их пребывания в нашей стране;
  • работать в качестве линейного переводчика;
  • осуществлять устный односторонний и двусторонний перевод;
  • переводить письменно научно-популярные, общекультурные, гуманитарные, публицистические тексты;
  • осуществлять деловую переписку с иностранными компаниями и учреждениями, реферировать и аннотировать переводимую литературу;
  • составлять программы делового пребывания и культурного досуга иностранной делегации;
  • консультировать представителей деловых кругов по вопросам организации и проведения переговоров, делового этикета.

Где может работать наш выпускник?

  • в государственных и общественных учреждениях и организациях;
  • в коммерческих структурах;
  • в международных фирмах;
  • в консультационных бюро по вопросам международного общения и сотрудничества;
  • в туристических агентствах;
  • в вузах, гимназиях и школах и т.д.

Где проводятся стажировки?

Языковую стажировку можно пройти, участвуя в работе центра международного сотрудничества УрГИ, общаясь с иностранцами, проводя для них экскурсии по городу на иностранных языках, организовывая совместные мероприятия.
Во время каникул желающие могут пройти языковые стажировки в лингвистических школах США, Франции, Великобритании, Германии и других стран. Возможно обучение в университетах и других образовательных центрах по программам международного студенческого обмена.
Подготовке квалифицированного лингвиста способствуют налаженные связи Уральского гуманитарного института с образовательными учреждениями различных стран.
В рамках студенческого научного общества студенты занимаются научно-исследовательской и творческой работой в области лингвистики и перевода: собирают и анализируют практический материал, готовят доклады и сообщения к научным семинарам и конференциям.
Кафедра проводит ежегодный конкурс «Переводчик года» среди студентов вуза, организует студенческие Круглые столы по актуальным проблемам современной лингвистики и переводоведения, устраивает встречи с известными учеными, переводчиками.
Для того чтобы абитуриенты могли получить всю необходимую информацию о правилах поступления к нам, его учебных отделениях и программах, а также основных направлениях научной работы, каждую весну традиционно проводится День открытых дверей.

Это и многое другое ждет Вас на нашем отделении. Добро пожаловать! 

Деканат отделения иностранных языков и межкультурной коммуникации

Зав. отделением - Сарафанова Ольга Леонидовна, к.ф.н., доцент. E-mail: chiefforlan-urgi@ural.ru

Специалист отделения - Тютюнькова Наталья Андреевна. E-mail: specforlan-urgi@ural.ru  

Тел. (343) 374-01-83 

 

16 января 2012 года Отделение иностранных языков и межкультурной коммуникации Уральского гуманитарного института объявляет набор на курсы для подготовки к ЕГЭ.
 
Срок подготовительных курсов: февраль – май
Занятия будут проходить по воскресеньям.
Начало занятий с 05 февраля 2012 года.
 
Предметы:
  • Русский язык
  • История или литература
  • Иностранный язык

Прием на Отделение иностранных языков и межкультурной коммуникации осуществляется по результатам ЕГЭ по перечисленным предметам.

 

w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w
Лауреат Всероссийского конкурса

Лауреат Всероссийского конкурса "100 лучших вузов России"

Уральский гуманитарный институт - 5-кратный лауреат конкурса "100 лучших вузов России" и обладатель золотой медали (2004, 2005, 2009, 2010, 2011 г.г.)

Почетный знак

Почетный знак "Ректор года"

Ректор Уральского гуманитарного института, профессор М.Н. Денисевич - пятикратный обладатель Почетного знака "Ректор года"

Международная награда

Международная награда "EUROPEAN QUALITY"

Уральский гуманитарный институт награжден Международной наградой "EUROPEAN QUALITY" ("Европейское качество") за стремление достичь высокого качества образовательных услуг в соответствии с европейскими стандартами (Оксфорд, Англия, 2007).

Международная награда

Международная награда "Socrates International Award"

Ректор УрГИ, доктор исторических наук, профессор М. Н. Денисевич удостоен международной награды "SOCRATES INTERNATIONAL AWARD" ("имени Сократа") - за личный вклад в интеллектуальное развитие современного общества (Оксфорд, Англия, 2007).